论语十二章原文及翻译(论语十二章原文及翻译:道德治国,如北辰众星)

时间:2024-05-16 阅读:9 评论:0 作者:admin

论语十二章原文及翻译,《论语》是中国古代文化的瑰宝,被誉为儒家学派的经典之作。其中的“十二章”是《论语》中十分重要的一部分,包含了许多深刻的哲理和教导。下面将为您详细介绍《论语十二章》的原文及翻译。论语十二章原文及翻译

第一章

原文:
 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋友自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

翻译:
 孔子说:“学习并及时实践,岂不令人快乐?有朋友从远方来,岂不令人高兴?人们不了解我,我却不生气,岂不是君子的表现?”论语十二章原文及翻译(论语十二章原文及翻译:道德治国,如北辰众星)

第二章

原文:
 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

翻译:
 孔子说:“不担心别人不了解我,担心自己不了解别人。”

第三章

原文:
 子曰:“好问则裕,害羞则小;溪流之以为注,终焉之始,可不恶乎?”

翻译:
 孔子说:“爱问问题就能广泛增加知识,羞怯则会变得孤陋寡闻。一条小溪的源头是众多细流的汇聚,难道不可憎恶吗?”

第四章

原文:
 子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

翻译:
 孔子说:“由,我教你如何去知道!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真正的知识。”

第五章

原文:
 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

翻译:
 孔子说:“有智慧的人不会迷惑,有仁爱之心的人不会担忧,有勇气的人不会害怕。”

第六章

原文:
 子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”

翻译:
 孔子说:“君子有三个戒律:年轻时,性欲未稳定,应该戒掉纵欲;壮年时,性欲强烈,应该戒斗争;年老体衰时,应该戒贪得无厌。”

第七章

原文:
 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

翻译:
 孔子说:“三军可夺取其统帅,但一个普通人的志气是无法夺走的。”

第八章

原文:
 子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉之子,则以貉兮。”

翻译:
 孔子说:“身穿破损的棉袍和狐狸毛衣的儿子,我宁愿和狐狸兮。”

第九章

原文:
 子曰:“不入虎穴,焉得虎子?”

翻译:
 孔子说:“不进入虎穴,怎么能得到虎子呢?”

第十章

原文:
 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

翻译:
 孔子说:“岁寒,只有在松柏凋谢之后才能察觉到。”

第十一章

原文:
 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

翻译:
 孔子说:“有智慧的人不会迷惑,有仁爱之心的人不会忧虑,有勇气的人不会害怕。”

第十二章

原文:
 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

论语十二章原文及翻译,翻译:
 孔子说:“以德治理国家,就像北辰那样,固守自己的位置,让众多星辰共同照耀。”

本文链接: http://e.2345book.com/?id=3885 转载请注明出处!